Nasir Boushehr Logo
 
جستجو:
 
سخن مدیر مسئول
سخنی با هیجدهمین استاندار بوشهر
طبق روال معمول "نصیر بوشهر" در هنگام ورود استاندار جدید،
ضمن خیر مقدم و تبریک مسئولیت جدید مطالبی را با ایشان در میان گذاشته و انتظار دارد
که بدون در نظر گرفتن مسائل سیاسی و صرفاً برای رشد، توسعه و پیشرفت استان مد نظر قرار گیرد.

1ـ موقعیت استراتژیک مهم و با اهمیت استان بوشهر بارها و بارها تکرار شده و خسته از این تکرار ملال آور، ناگریز برای اطلاع استاندار جدید
[ 30/4/1387 ] [ ادامه ]

اوضاع و احوال بوشهر
اوضاع و احوال سیاسی ـ اقتصادی بوشهر
در سال 1907 میلادی به روایت روزانه
”بالیوز“ انگلیس در بوشهر
قسمت صد و هشتاد و سوم بوشهر
7 ژوئیه 1907
9ـ کشتی «تیوتونیا» در ساعت 15/2 روز ششم از بصره برگشت و در ساعت 9 بعد از ظهر بوشهر را ترک کرد. این شناور کالایی را در بوشهر بارگیری نکرد.
10ـ کشتی «آسی‌ریا» در ساعت 15/2 بعد از ظهر روز هفتم از بصره برگشت.
ج. اچ. بیل
معاون اول نماینده سیاسی
«مسؤول وظایف جاری»
[ 5 روز پیش ] [ ادامه ]

آلبوم عکس


عكس مراسم يازدهمين سال انتشار نصير بوشهر - گروه موسيقي ديار(3)


 
يكشنبه 26 خرداد 1387 - شماره 450 :: اجتماعی

ایران من؛ ایران بادهای مهاجم

بزرگ‌ترین اثر تاریخی دوران هخامنشی در جزیره خارگ تخریب شد» خبر چنان تکان دهنده بود که چند دقیقه مسخ آن شدم. به راستی چه کسی مسئول این ویرانی و نابسامانی با فرهنگ و قومیت ایرانی من است.
مگر نه این است که بزرگ‌ترین وجه امتیاز من با همسایگانم همین تاریخ پرافتخار باستانی من است.
عرب‌های تازه به دوران رسیده‌ی حاشیه خلیج فارس تلاش می کنند
تا با سر هم کردن ابنیه تاریخی برای خود هویت و بنای فرضی بسازند

...

تخریب آثار تاریخی به مثابه‌ تخریب هویت یک ملت است

ترجمه متن کتیبه‌ی هخامنشی جزیره خارگ توسط دکتر "رسول بشاش" صورت گرفت. او یکی از بهترین باستان‌شناسان ایران و تعیین اصالت و خواندن کتیبه‌های هخامنشی تخصص اصلی اوست و دکترای زبان و گویش‌های باستان را دارد. بر اصالت این کتیبه که قبل از آن توسط "دکتر علی‌اکبر سرفراز" باستان‌شناس بزرگ کشور به اثبات رسیده بود، بار دیگر تأکید شد و به راستی ترجمه بی‌نظیر دکتر بشاش به مانند هایکوی ژاپنی، متنی است شعرگونه. محتوای زیبای آن دو چندان می‌‌شود

...

بافت قدیم بوشهر از شرم فرو می ریزد

1ـ آیا بخشی از دغدغه مدیر و معاونان سازمان میراث فرهنگی بوشهر، حفظ و احیای میراث فرهنگی است؟
آیا این مسئولان به درک ارزش مواریث ملی و جهانی آگاهند؟
آیا این شناخت در مسئولان این سازمان نسبت به حفظ این ارزش‌ها وجود دارد؟
آیا مدیران و معاونان فوق از کشف آثار باستانی و احیاء آنها به شعف و وجد می‌رسند؟
آیا از جعل نام خلیج فارس این مسئولان برآشفته شده اند و کاری کرده اند؟ اجتماعی ناشی از شناخت ریشه‌ها و هویت‌های یک قوم رقم می‌خورد؟

...

"سیدقاسم یاحسینی" پژوهشگر و تاریخ نگار در گفت‌و‌گو با نصیر :

به عنوان یک تاریخ‌نگار و مؤلف آثار متعدد با موضوع تاریخ این اقلیم، روند تخریب آثار تاریخی را چگونه می‌بینید؟!
ـ متأسفانه مدتی ست که روند تخریب آثار باستانی که هویت ایرانی ما را در بر می گیرد در سرتاسر استان بوشهرروند شتابناکی به خود گرفته
و مسئولان امر نیز بحمدالله چنان سرشان شلوغ است که وقتی برای این گونه مسائل مهمل و پیش پا افتاده ندارند.
سند حضور ایرانیان در خلیج فارس در جلو چشم همه مخدوش می شود و کک کسی هم گزیده نمی شود

...

دکتر سرفراز در گفت‌وگو با نصیر :

دکتر سرفراز در گفت‌وگویی کوتاه با نصیر بوشهر
درباره‌ی کتیبه‌ی خارگ اظهار داشت: این کتیبه اثر بی‌نظیری‌‌ست که تا کنون حوزه‌ی باستان‌شناسی نظیر آن را ندیده است.
متن این کتیبه به خط پارسی باستان است که مستقل و منفک از خط بابلی و عیلامی است و 2400 سال قدمت دارد. وی نگارنده متن کتیبه را فردی به نام "به نمه" عنوان کرد و افزود:
جزیره‌ی خارگ به عنوان یک جزیره‌ی رابط، تنها جزیره‌ای بود که مورد توجه همه‌ی دریانوردان بود

...

سیدعبدالعزیز بلادی کارشناس زبان‌های باستانی:

متن کتیبه‌ی خارگ توسط فردی که در خارگ تبعید بوده نگاشته شده است
خلیج‌فارس:
یک کارشناس زبان‌های باستانی گفت: کتیبه‌ی منسوب به دوره هخامنشی در جزیره خارگ بر خلاف اخبار منتشر شده، فاقد اصالت تاریخی بوده و مربوط به دوره هخامنشی نیست.
سید عبدالعزیز بلادی معاون سابق میراث فرهنگی در این باره به خبرنگار ما گفت: جنس سنگ کتیبه جزیره خارگ که به لحاظ «زمین ریخت شناسی» ادامه شبه جزیره بوشهر می‌باشد از نوع سنگ نرم است

...